Starting-Page: Start Back to that site You are coming from please by the BACK-Button of Your Browser!
Lawyer Claus Plantiko and the SS-FRG- SS-Justice, Chapter II ! If a German Lawyer is not willed to accept the dirty breaches of law and the perversions of justice done by SS-FRG´s SS-Justice, then it doesn´t need a medic to attest him mental illness - even the Bar Association or judges can do that and prevent him of working as a lawyer that way! That is no joke as You can read below! This is the second, but far from the last report about Claus Plantiko, who had been a true fighter against that what ex-judge Frank Fahsel (clickable link) has accused in public! |
The following is the translation of the first part of an article You find on: To be on the safe side I have uploaded a copy of that article to my domain in Copenhagen (that town and the friendly Danes are any journey worthy...) on: http://freegermany.de/plantiko/stimmen-anderer/readers-edition.mht German text in blue, the translation to English in black letters:
Unendliche Geschichte des ehemaligen Anwalt Claus Plantiko: Jetzt hat Karlsruhe das Wort.
The never ending Story of the earlier Lawyer Claus Plantiko: Now Karlsruhe (Bundesverfassungsgericht / The Court of the German Constitution) has the Word.
"Querulantenwahn ist eine besondere Form des Beeinträchtigungswahnes, wobei meistens eine Kränkung und der daran anschließende Kampf ums Recht beherrschend sind", definiert der Heidelberger Facharzt Karl C. Mayer eine psychische Krankheit, unter der angeblich der ehemalige Bonner Rechtsanwalt Claus Plantiko leidet.
„Querulous Delusion is a special kind of the Delusion of getting affected, whereas mostly a hurt and the following fight for justice are dominating," defines the specialized medic Karl C. Mayer, Heidelberg, a mental illness, from which the earlier Lawyer Claus Plantiko, Bonn, allegedly suffers.
Diese Diagnose stammt von der Kölner Rechtsanwaltskammer. Da der angeblich derart Erkrankte erst einmal trotzdem nicht zu einem Arzt gegangen ist, verlor er seinen Job. Das anschließende Spießrutenlaufen endete vor dem Bundesgerichtshof (BGH), das BGH bestätigte in einem Beschluss vom 26. November 2007 die Diagnose der Kölner Rechtsanwaltskammer.
This diagnosis originates from the Bar Association of Cologne. Because the allegedly that way sickened one at first hasn´t gone to a medic nevertheless, he lost his job. The following running the gauntlet finished at the Bundesgerichtshof (BGH / German Highest Court with the exception of the Bundesverfassungsgericht, Court of the Constitution), the BGH affirmed the diagnosis of the Bar Association of Cologne.
Dieser Beschluss kreist inzwischen durch die Internet-Welt, eine Mandantin sagt: "Solch einen Beschluss habe ich noch nie gesehen. Es wimmelt von formalen Fehlern." Eindeutig ist aber, dass auch das BGH davon ausgeht, dass Claus Plantiko "vermutlich geisteskrank und eine Gefahr für die Rechtspflege ist". Das will sich der ehemalige Rechtsanwalt nicht gefallen lassen, er hat jetzt in Karlsruhe Verfassungsbeschwerde eingelegt.
This adjudication circles meanwhile through the internet-world, a female client says: "I have never seen such an adjudication before. It is full of formal errors." But it is clear, that the BGH also acts on the assumption that Claus Plantiko would be "supposedly mental ill and a danger for the judicature". The earlier lawyer doesn´t intend to take that, he has filed a constitutional complaint at Karlsruhe .
Ehemaliger Anwalt ist gesund Earlier Lawyer is healthy Damit geht der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit, der am 13. August 2002 begonnen hat, in die nächste Runde. Inzwischen haben Fachärzte Claus Plantiko bestätigt, dass er keinesfalls unter Querulantenwahn leidet. Die Gutachten stammen vom 25. November 2002, vom 30. März 2002, vom 21. März 2005 und vom 20. Februar 2007. So the fight against the joblessness, that had begun on 13th of April 2002, goes into the next round. Special-medics have meanhile affirmed, that Claus Plantiko doesn´t suffer from querulous delusion in any case. The expertises have been dated on 25th of November 2002, 30th of March 2002, 21rst of March 2005 and 20th of february 2007. Folgerichtig schreibt der ehemalige Rechtsanwalt in seiner Verfassungsbeschwerde: "Nichtärzte können mangels Fachkunde keine gegenüber Dritten wirksamen Geisteskrankheitsvermutungen in die Welt setzen, sondern machen sich mit ihren derartigen Aussagen nicht nur bei allen billig und gerecht Denkenden, sondern auch bei allen nur Denkenden lächerlich." Sequentially the earlier lawyer writes in his constitutional complaint: „Because of missing know-how no-medics are unable to state assumptions of mental illness to third parties but can only ridicule themselves by acting that way, not only regarded by people thinking equitably, but regarded by all people thinking at least. |