Starting-Page: Start  Back to that site You are coming from please by the BACK-Button of Your Browser! 

 

 

 

Schülerin mit 17 Stichen getötet.

Female pupil was killed by 17 stabs.

Wetter/Ruhr (dpa) - Eine 15 Jahre alte Schülerin ist in Wetter an der Ruhr bei Hagen mit 17 Stichen getötet worden. Die Eltern haben die blutüberströmte Leiche ihrer Tochter Nadine am frühen Sonntagmorgen im Erdgeschoss ihres einsam gelegenen Haues entdeckt.

Wetter/Ruhr (dpa) - A 15 years old female pupil has been killed by 17 stabs in Wetter on Ruhr at Hagen. The parents have found the blood-covered corpse of her daughter Nadine in the early Sunday morning in the first floor of their lonely located house.

Die Verletzungen, die höchstwahrscheinlich von einem Messer herrühren, befanden sich alle im Kopf- und Halsbereich, wie die Polizei am Montag in Hagen mitteilte. An drei Stichen in den Hals sei das Mädchen verblutet.

The injuries that most likely originates from a knife had all been in the area of head and cervical as the police told on Monday in Hagen. The girl would have bleeded to death in consequence of of three stabs into her cervical.

Eine heiße Spur gebe es noch nicht, sagte ein Polizeisprecher. Es werde aber in alle Richtungen ermittelt. Auch das Motiv sei noch unklar. Ein Sexualverbrechen oder einen Raubmord schließen die Ermittler der Mordkommission <MK Nadine> aber aus. Auch für eine Beziehungstat gebe es derzeit keine Hinweise. Das Mädchen hat nach bisherigen Ermittlungen keinen festen Freund gehabt.

There wouldn´t be any hot trace, said a speaker  of the police. But investigations would be underway in all directions. The motive would be unclear, too. But the investigators  of the homicide division <MK Nadine> exclude a sexual crime as well as a holdup murder. Also there were no hints of relationship violence up to now. According to the present investigations the girl hadn´t have a boyfriend.

Das Opfer hatte sich am Samstagabend mit fünf Freundinnen zu einem Spieleabend getroffen. Die anderen Mädchen wurden nach und nach abgeholt. Ab 23.45 Uhr war die 15-Jährige allein im Haus. Ihre Eltern kamen am Sonntagmorgen gegen 1.30 Uhr nach Hause und fanden ihre tote Tochter.

The victim had met with five female friends on Saturday evening for a gambling evening. The other Girls were taken home one after the other. At 11.45 p.m. the 15 years old girl was alone at home. Her parents came home on Sunday morning around 01.30 a.m. and found their dead daughter. 

Two clauses describe reactions of relations and so on without giving any information about the murder or about Nadine Ostrowski. But one sentence is important, too:

Bei Mitarbeitern der Schule galt Nadine als <liebevoll>, <offen> und <engagiert>.

The school´s personnel considered Nadine as <fond>, <candid> and <engaged>.

Author: dpa  (Deutsche Presse Agentur/ German Press Agency)

Abfassungsdatum: 21.08.2006      Date of formulation: 08.21.2006

                                                            (21rst of August 2006)